Hindi Call Center Speech Dataset for Retail & E-commerce

This Hindi speech dataset features real-world call center conversations from the Retail and E-commerce domain. With detailed metadata and accurate transcriptions, it’s designed to power ASR systems, voice AI, and conversational agents.

Category

Unscripted Call Center Conversations

Total Volume

30 Speech Hours

Last updated

June 2025

Number of participants

60

AI speech dataset for Retail and E-commerce in Hindi (India)
Download
Download Icon

About this Off-the-shelf Speech Dataset

Card Head Line

Introduction

This Hindi Call Center Speech Dataset for the Retail and E-commerce industry is purpose-built to accelerate the development of speech recognition, spoken language understanding, and conversational AI systems tailored for Hindi speakers. Featuring over 30 hours of real-world, unscripted audio, it provides authentic human-to-human customer service conversations vital for training robust ASR models.

Curated by FutureBeeAI, this dataset empowers voice AI developers, data scientists, and language model researchers to build high-accuracy, production-ready models across retail-focused use cases.

Speech Data

The dataset contains 30 hours of dual-channel call center recordings between native Hindi speakers. Captured in realistic scenarios, these conversations span diverse retail topics from product inquiries to order cancellations, providing a wide context range for model training and testing.

  • Participant Diversity:
  • Speakers: 60 native Hindi speakers from our verified contributor pool.
  • Regions: Representing multiple provinces across India to ensure coverage of various accents and dialects.
  • Participant Profile: Balanced gender mix (60% male, 40% female) with age distribution from 18 to 70 years.
  • Recording Details:
  • Conversation Nature: Naturally flowing, unscripted interactions between agents and customers.
  • Call Duration: Ranges from 5 to 15 minutes.
  • Audio Format: Stereo WAV files, 16-bit depth, at 8kHz and 16kHz sample rates.
  • Recording Environment: Captured in clean conditions with no echo or background noise.
  • Topic Diversity

    This speech corpus includes both inbound and outbound calls with varied conversational outcomes like positive, negative, and neutral, ensuring real-world scenario coverage.

  • Inbound Calls:
  • Product Inquiries
  • Order Cancellations
  • Refund & Exchange Requests
  • Subscription Queries, and more
  • Outbound Calls:
  • Order Confirmations
  • Upselling & Promotions
  • Account Updates
  • Loyalty Program Offers
  • Customer Verifications, and others
  • Such variety enhances your model’s ability to generalize across retail-specific voice interactions.

    Transcription

    All audio files are accompanied by manually curated, time-coded verbatim transcriptions in JSON format.

  • Transcription Includes:
  • Speaker-Segmented Dialogues
  • 30 hours-coded Segments
  • Non-speech Tags (e.g., pauses, cough)
  • High transcription accuracy with word error rate < 5% due to double-layered quality checks.
  • These transcriptions are production-ready, making model training faster and more accurate.

    Metadata

    Rich metadata is available for each participant and conversation:

  • Participant Metadata: ID, age, gender, accent, dialect, and location.
  • Conversation Metadata: Topic, sentiment, call type, sample rate, and technical specs.
  • This granularity supports advanced analytics, dialect filtering, and fine-tuned model evaluation.

    Usage and Applications

    This dataset is ideal for a range of voice AI and NLP applications:

  • Automatic Speech Recognition (ASR): Fine-tune Hindi speech-to-text systems.
  • Speech Analytics: Extract customer insights and behavior patterns.
  • Voice Assistants & Chatbots: Train natural-sounding Hindi voice interfaces.
  • Sentiment Analysis: Detect emotion and intent from customer calls.
  • Generative AI: Use in training dialogue generation and summarization models.
  • Secure and Ethical Collection

  • All data was collected using “Yugo,” FutureBeeAI’s proprietary platform under strict ethical and security standards.
  • No personally identifiable information is included.
  • Dataset complies with global data privacy guidelines and is copyright-free.
  • Updates and Customization

    We regularly expand this dataset with fresh recordings and offer tailored options:

  • Customization Options:
  • Acoustic Environment: Silent or noisy upon request.
  • Sample Rate: Customizable from 8kHz to 48kHz.
  • Transcription Format: Can follow your QA and formatting requirements.
  • License

    This dataset is commercially licensed and ready for integration into your ASR, NLP, or voice AI pipeline.

    Use Cases

    Use of speech data in Conversational AI

    Call Center Conversational AI

    Use of speech data for Automatic Speech Recognition

    ASR

    Use of speech data for Chatbot & voicebot creation

    Chatbot

    Use of speech data in Language Modeling

    Language Modelling

    Use of speech data in Text-into-speech

    TTS

    Speech data usecase in Speech Analytics

    Speech Analytics

    Dataset Sample(s)

    Card Head Line

    ATTRIBUTES

    TRANSCRIPTION

    TIME
    TRANSCRIPT
    0.005 - 0.845
    <lang:Foreign>Hello Future bee. </lang:Foreign>
    0.605 - 1.545
    <lang:Foreign>Hello Future bee. </lang:Foreign>
    4.839 - 8.414
    <lang:Foreign>Hello sir,</lang:Foreign> क्या मेरी बात <lang:Foreign>future bee customer care</lang:Foreign> से हो रही है?
    10.262 - 14.515
    <lang:Foreign>good evening sir. </lang:Foreign> जी आपकी बात <lang:Foreign>future bee customer care</lang:Foreign> से हो रही है। मैं आपकी क्या मदद कर सकता हूँ?
    17.125 - 20.245
    हाँ <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> मुझे नहीं है क्या, एक <lang:Foreign>information</lang:Foreign> चाहिए थी। वो जो आप लोगों का #अः <lang:Foreign><initial>PS</initial> six gaming console</lang:Foreign> अभी <lang:Foreign>launch</lang:Foreign> होने जा रहा है न, उसके <lang:Foreign>related. </lang:Foreign>
    20.905 - 25.405
    जो आप लोगों का #अः <lang:Foreign><initial>PS</initial> six gaming console</lang:Foreign> अभी <lang:Foreign>launch</lang:Foreign> होने जा रहा है न, उसके <lang:Foreign>related. </lang:Foreign>
    27.139 - 27.484
    -
    27.722 - 27.922
    -
    28.605 - 30.645
    जी हाँ, मैं आपकी क्या मदद कर सकता हूँ इस बारे में?
    32.065 - 37.285
    #अम्म उस वो मतलब कब <lang:Foreign>launch</lang:Foreign> होगा और उसका मतलब क्या मतलब? उसकी <lang:Foreign>order</lang:Foreign> की क्या मतलब? वो रहेंगे <lang:Foreign>information. </lang:Foreign>
    39.587 - 42.290
    जी बिल्कुल। शुक्रिया <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> आपने हमारे इस <lang:Foreign>product</lang:Foreign> के बारे में जान
    42.055 - 42.758
    <lang:Foreign>pre-order. </lang:Foreign>
    42.397 - 42.642
    -
    42.929 - 56.074
    हमें <lang:Foreign>call</lang:Foreign> किया। हाँ हमारा <lang:Foreign><initial>PS</initial> six gaming console</lang:Foreign> तभी आने वाली सत्रा <lang:Foreign>march</lang:Foreign> को <lang:Foreign>launch</lang:Foreign> होने वाला है और इसके <lang:Foreign>pre-orders</lang:Foreign> चालू हो चुके हैं। मैं क्या? <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> मैं क्या जान सकता हूँ कि आप इस <lang:Foreign>product</lang:Foreign> के <lang:Foreign>pre-order</lang:Foreign> के बारे में?
    56.595 - 57.964
    हमसे कुछ जानना चाहते हैं?
    59.830 - 60.030
    -
    60.049 - 65.065
    हाँ <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> सबसे पहले तो मुझे ये बताइए कि ये <lang:Foreign>limited</lang:Foreign> रहेंगा कि यह आसानी से मिल जाएगा?
    65.540 - 65.700
    -
    66.525 - 70.485
    जी हाँ <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> अगर आप <lang:Foreign>stock</lang:Foreign> की बात कर रहे हैं तो <lang:Foreign>stock</lang:Foreign> अगर आप अभी <lang:Foreign>order</lang:Foreign> करते हैं।
    67.464 - 67.665
    (())
    71.060 - 72.589
    तो आपको
    75.025 - 85.305
    आसानी से ये <lang:Foreign>product availability</lang:Foreign> में मिल जाएगा #अः आपको ज्यादा <lang:Foreign>wait</lang:Foreign> नहीं करना पड़ेगा। #अः आपको <lang:Foreign>release date</lang:Foreign> या बहुत सी ज्यादा से ज्यादा हो गया तो उसके एक दिन बाद तक आपका <lang:Foreign>product</lang:Foreign> आपको मिल जाएगा।
    88.085 - 91.465
    ठीक अगर <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> मैं अगर आज करता हूँ, अगर मैं अगर थोड़ा <lang:Foreign>late</lang:Foreign> करूं तो?
    92.494 - 105.779
    <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> बेहतर तो यही होगा कि आप जल्द से जल्द <lang:Foreign>product</lang:Foreign> को <lang:Foreign>order</lang:Foreign> कर दें क्योंकि <lang:Foreign>first come first serve</lang:Foreign> पे हम अभी <lang:Foreign>pre-order</lang:Foreign> को चला रहे हैं। अगर आप अभी इसको <lang:Foreign>order</lang:Foreign> करेंगे तो इसके ज्यादा <lang:Foreign>chances</lang:Foreign> हैं कि आपको <lang:Foreign>release date</lang:Foreign> पर आपका <lang:Foreign>product</lang:Foreign> मिल जाए।
    96.732 - 96.932
    -
    106.715 - 106.920
    -
    107.865 - 108.035
    -
    108.049 - 114.554
    अच्छा, तो यह <lang:Foreign>pre-order</lang:Foreign> करने के लिए मुझे, मैं <lang:Foreign>payment</lang:Foreign> का मतलब कैसा <lang:Foreign> <initial>EMI</initial> </lang:Foreign> का <lang:Foreign>option</lang:Foreign> मिलेगा या फिर कुछ और भी रहेगा?
    116.264 - 130.185
    #अः <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> हमारे पास <lang:Foreign>multiple payment options</lang:Foreign> हैं। आप चाहे तो <lang:Foreign>no cost <initial>EMI</initial></lang:Foreign> को भी <lang:Foreign>prefer</lang:Foreign> कर सकते हैं। आप चाहे तो <lang:Foreign><initial>UPI</initial>, credit card</lang:Foreign> से भी आपकी <lang:Foreign>payment</lang:Foreign> कर सकते हैं और हमारे पास <lang:Foreign>net banking</lang:Foreign> का भी <lang:Foreign>option available</lang:Foreign> है। <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> मैं क्या जान सकता हूँ किस <lang:Foreign>option</lang:Foreign> के साथ जाना चाहेंगे?
    132.137 - 132.302
    -
    132.425 - 134.925
    #अम्म मैं <lang:Foreign>no-cost <initial>EMI</initial></lang:Foreign> के साथ जाना चाहूंगा।
    135.760 - 136.035
    -
    136.345 - 142.144
    #अः <lang:Foreign>thank you sir. Sir, no-cost <initial>EMI</initial></lang:Foreign> में, #अः मैं क्या मैं जान सकता हूँ? आपको किस तरीके का <lang:Foreign>no-cost <initial>EMI</initial></lang:Foreign> चाहिए?
    141.238 - 141.423
    -
    142.253 - 142.443
    -
    143.364 - 143.519
    -
    144.676 - 144.906
    -
    147.425 - 151.445
    #हम्म वो मुझे। <lang:Foreign>down down payment, down payment</lang:Foreign> वाला <lang:Foreign><initial>EMI</initial> option</lang:Foreign> चाहिए।
    147.525 - 148.785
    जैसे <lang:Foreign>down payment</lang:Foreign> या
    153.505 - 164.605
    #अः अच्छा <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> #अः <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> देखिए दो तरीके की चीजें होती है #अः हमारे पास #अः हमारे <lang:Foreign>connection</lang:Foreign> दो तरीके की <lang:Foreign>bank</lang:Foreign> से हैं। एक ऐसे <lang:Foreign>bank</lang:Foreign> से जो कोई <lang:Foreign>downment~ zero down payment</lang:Foreign> लेते हैं और वो
    154.616 - 154.831
    -
    165.225 - 178.722
    आपको <lang:Foreign>no-cost <initial>EMI</initial> provide</lang:Foreign> कर देंगे और कुछ <lang:Foreign>bank</lang:Foreign> ऐसे होते हैं जो थोड़ा बहुत आपसे <lang:Foreign>down payment</lang:Foreign> लेंगे। और उस पे आपको फिर <lang:Foreign>no-cost<initial>EMI</initial></lang:Foreign> #अः <lang:Foreign>provide</lang:Foreign>करेंगे। <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> हमारे पास ज्यादातर जो <lang:Foreign>customers</lang:Foreign> की <lang:Foreign>request</lang:Foreign> आती है वो <lang:Foreign>zero down payment</lang:Foreign> वाले, <lang:Foreign>no-cost <initial>EMI</initial></lang:Foreign> की आती है।
    178.918 - 181.939
    क्या मैं जान सकता हूँ <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> आप भी उसी के साथ जाना चाहेंगे या नहीं? या नहीं।
    182.205 - 184.599
    हाँ, हाँ मैं भी उसी के साथ जाना चाहूंगा।
    185.165 - 198.325
    बहुत, बहुत शुक्रिया <lang:Foreign>sir. Sir,</lang:Foreign> मैं आपको कुछ <lang:Foreign>banks</lang:Foreign> के <lang:Foreign>option</lang:Foreign> देता हूँ जिनके हमारे साथ <lang:Foreign>connection</lang:Foreign> है और वो क्या, क्या आपको <lang:Foreign>no-cost <initial>EMI</initial>offer provide</lang:Foreign> कर रहे हैं। आप मुझे बता सकते हैं की आप उनमें से किसके साथ जाना चाहेंगे। <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> मैं क्या आपको बता सकता हूँ <lang:Foreign>options? </lang:Foreign>
    195.396 - 195.721
    हूँ
    198.634 - 198.995
    जी
    198.692 - 198.892
    -
    199.818 - 200.038
    -
    200.069 - 201.125
    जी, जी बताइए।
    200.799 - 205.435
    शुक्रिया <lang:Foreign>Sir. </lang:Foreign> सबसे सबसे पहले तो <lang:Foreign>future bee a bank</lang:Foreign> है जो आपको <lang:Foreign>thirty six hundred per month</lang:Foreign> #अः के <lang:Foreign><initial>EMI</initial></lang:Foreign> पे
    205.936 - 209.945
    <lang:Foreign>thirty six hundred per month</lang:Foreign> #अः के <lang:Foreign><initial>EMI</initial></lang:Foreign> पे
    210.765 - 216.385
    या #अः और <lang:Foreign>six months</lang:Foreign> की <lang:Foreign>total term</lang:Foreign> में आपको ये <lang:Foreign>product provide</lang:Foreign> करेगा।
    217.045 - 228.165
    दूसरा है <lang:Foreign>sir, future future bee <initial>AI</initial> bank two. </lang:Foreign> जो आपको। #अः <lang:Foreign>twenty five hundred</lang:Foreign>की <lang:Foreign><initial>EMI</initial></lang:Foreign> पर <lang:Foreign>eight month</lang:Foreign> के <lang:Foreign>time</lang:Foreign> में आपको
    229.405 - 235.565
    #अः ये सारा #अः <lang:Foreign>basically</lang:Foreign> आपको <lang:Foreign><initial>EMI</initial> provide</lang:Foreign> करेगा। और हमारे पास तीसरा <lang:Foreign>bank</lang:Foreign> भी है, <lang:Foreign>sir, future bank. </lang:Foreign>
    236.625 - 247.945
    #अः <lang:Foreign>future bee <initial>AI</initial> bank c</lang:Foreign> जो आपको #अः <lang:Foreign>four thousand per month<initial>EMI</initial></lang:Foreign> पे आपको <lang:Foreign>total four month</lang:Foreign> की <lang:Foreign>term</lang:Foreign> में यह <lang:Foreign>product provide</lang:Foreign> करेगा। <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> आप किस <lang:Foreign>option</lang:Foreign> के साथ जाना चाहेंगे?
    249.505 - 253.585
    मैं <lang:Foreign>option a</lang:Foreign> के साथ जाना चाहूंगा क्योंकि उसमें <lang:Foreign>six month</lang:Foreign> है। उसमें <lang:Foreign>payment</lang:Foreign> भी
    252.568 - 252.748
    -
    252.933 - 253.143
    -
    255.005 - 263.405
    #अः बहुत-बहुत शुक्रिया <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> आपने हमें <lang:Foreign>option,</lang:Foreign> #अः अपने <lang:Foreign>bank</lang:Foreign> का <lang:Foreign>option</lang:Foreign> बताया। #अः <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> मैं क्या <lang:Foreign>preorder</lang:Foreign> क्या मैं आपसे पूछ सकता हूँ? क्या आप <lang:Foreign>preorder</lang:Foreign> अभी करना चाहेंगे?
    264.885 - 266.685
    जी, जी मैं भी <lang:Foreign>preorder</lang:Foreign> अभी करना चाहूँगा।
    267.605 - 281.145
    #अः बहुत-बहुत शुक्रिया <lang:Foreign>sir. Sir,</lang:Foreign> #अः सर मुझे <lang:Foreign>pre-order,</lang:Foreign> #अः <lang:Foreign>initiate</lang:Foreign> करने के लिए आपकी कुछ <lang:Foreign>details</lang:Foreign> चाहिए रहेंगी और मुझे कुछ चीजें आप-आपकी <lang:Foreign>confirm</lang:Foreign> करनी पड़ेंगी। <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> मैं क्या जान सकता हूँ कि आपका नाम <PII>फजल अहमद</PII> है और आपका <lang:Foreign>number. </lang:Foreign>
    281.965 - 286.145
    <lang:Foreign><PII>eight five two one four seven nine one eight six</PII></lang:Foreign> है।
    287.865 - 290.065
    जी मेरा नाम <PII>फजल अहमद</PII> है और यही मेरा <lang:Foreign>number</lang:Foreign> है।
    290.805 - 293.665
    बहुत बहुत शुक्रिया <lang:Foreign>sir. Sir,</lang:Foreign> क्या मैं आपके <lang:Foreign>father</lang:Foreign> का नाम जान सकता हूँ?
    296.457 - 296.687
    -
    297.164 - 299.305
    जी मेरे <lang:Foreign>father</lang:Foreign> का नाम <PII>मजहर अहमद</PII> है।
    300.834 - 301.019
    -
    301.605 - 312.605
    #अः बहुत, बहुत शुक्रिया <lang:Foreign>sir. </lang:Foreign> #अः <lang:Foreign>okay sir,</lang:Foreign> #अः मैं आपको अभी एक <lang:Foreign>email</lang:Foreign> भेजूंगा। उस <lang:Foreign>email</lang:Foreign> में #अः <lang:Foreign>basically</lang:Foreign> आपको एक <lang:Foreign>link provide</lang:Foreign> की जाएगी। उस <lang:Foreign>link</lang:Foreign> पर आपको <lang:Foreign>click</lang:Foreign> करने का है और कुछ <lang:Foreign>details fill</lang:Foreign> करने की है।
    312.865 - 318.224
    #अः मैं आपको <lang:Foreign>just</lang:Foreign> अभी <lang:Foreign>initiate</lang:Foreign> करता हूँ <lang:Foreign>email. </lang:Foreign> आप मुझे <lang:Foreign>confirm</lang:Foreign> कर दीजिए कि आपको <lang:Foreign>email</lang:Foreign> पहुंचता है या नहीं। #अः जी <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> मैं यह <lang:Foreign>email</lang:Foreign> आपको यहां से <lang:Foreign>send</lang:Foreign> कर चुका हूँ कि आप <lang:Foreign>confirm</lang:Foreign> कर सकते हैं। आपको मिल चुका है <lang:Foreign>email</lang:Foreign> वो।
    318.785 - 323.085
    #अः जी <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> मैं यह <lang:Foreign>email</lang:Foreign> आपको यहां से <lang:Foreign>send</lang:Foreign> कर चुका हूँ कि आप <lang:Foreign>confirm</lang:Foreign> कर सकते हैं। आपको मिल चुका है <lang:Foreign>email</lang:Foreign> वो।
    320.222 - 320.577
    (())
    325.075 - 325.285
    -
    325.699 - 325.904
    -
    327.205 - 327.645
    जी
    327.385 - 334.265
    बहुत बहुत ज~ शुक्रिया <lang:Foreign>sir. Sir</lang:Foreign> आप उस <lang:Foreign>email</lang:Foreign> में दी गई <lang:Foreign>link</lang:Foreign> पर <lang:Foreign>click</lang:Foreign> कीजिए और जो भी <lang:Foreign>details</lang:Foreign> आपको वहाँ पे पूछी जा रही है आप उसको <lang:Foreign>filling</lang:Foreign> कर दीजिए।
    336.645 - 343.405
    ठीक है <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> ल~ मैं बोल रहा था कि मैं अभी <lang:Foreign>order</lang:Foreign> करूंगा तो मुझे कितने दिन तक ये मतलब इसकी <lang:Foreign>delivery</lang:Foreign> मिल जाएगी?
    343.020 - 343.340
    -
    343.982 - 344.207
    -
    344.265 - 358.003
    <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> जैसे मैंने पहले आपको बताया था की अगर आप अभी जल्द से जल्द <lang:Foreign>order</lang:Foreign> कर देंगे तो आपको <lang:Foreign>mostly probably delivery</lang:Foreign> जो हमारी <lang:Foreign>release date</lang:Foreign> है उसी पर आपको <lang:Foreign>delivery</lang:Foreign> मिल जाएगी। अगर आप थोड़ा बहुत <lang:Foreign>late</lang:Foreign> होते हैं तो हो सकता है की आपको <lang:Foreign>release date</lang:Foreign> के एक दिन बाद आपको ये <lang:Foreign>delivery</lang:Foreign> मिले।
    358.209 - 365.285
    लेकिन मैं आपको यही #अः #अम्म #अः ये <lang:Foreign>basically</lang:Foreign> बोलना चाहूंगा की आप जितनी जल्दी <lang:Foreign>order</lang:Foreign> कर सके उतना अच्छा है।
    368.245 - 373.525
    और <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> मुझे इसकी <lang:Foreign>tracking</lang:Foreign> और इसके <lang:Foreign>replacement</lang:Foreign> और <lang:Foreign>exchange</lang:Foreign> के बारे में आप बता सकते हैं?
    374.305 - 375.845
    #अः जी बिल्कुल सही। जैसी आप
    376.605 - 390.019
    हाँ, <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> बिल्कुल जैसे ही आप <lang:Foreign>order</lang:Foreign> कर देंगे, #अः <lang:Foreign>order</lang:Foreign> करते ही आपको एक <lang:Foreign>email confirmation</lang:Foreign> और आपके <lang:Foreign>mobile</lang:Foreign> पर <lang:Foreign>message</lang:Foreign> भी आ जाएगा। दोनों में आपको आपके <lang:Foreign>delivery tracking</lang:Foreign> का <lang:Foreign>link</lang:Foreign> भी मिल जाएगा और आप अगर से इसको <lang:Foreign>replace</lang:Foreign> करना चाहते हैं
    376.791 - 376.986
    -
    377.022 - 377.227
    -
    390.040 - 390.240
    -
    390.259 - 396.325
    तो उसकी सारी <lang:Foreign>details</lang:Foreign> भी आपको <lang:Foreign>email</lang:Foreign> में मिल जाएंगी। आप <lang:Foreign>basically</lang:Foreign> हमारे <lang:Foreign>website</lang:Foreign> पर जाकर उन सारे चीजों को <lang:Foreign>track</lang:Foreign> कर सकते हैं।
    399.095 - 399.515
    -
    399.565 - 404.025
    ठीक है <lang:Foreign>sir, thank you. </lang:Foreign> म~ मैंने अभी <lang:Foreign>email</lang:Foreign> आपको ईमेल <lang:Foreign>e mail send</lang:Foreign> किया हूँ पूरा।
    406.845 - 411.225
    #अः ठीक है <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> क्या मैं जान सकता हूँ कि आपने वो <lang:Foreign>link</lang:Foreign> जो थी उसमें, उसमें सारी <lang:Foreign>details fill</lang:Foreign> कर दिए?
    411.960 - 412.135
    -
    412.185 - 414.325
    जी मैंने <lang:Foreign>fill</lang:Foreign> कर दिया उसमें सारे <lang:Foreign>detail. </lang:Foreign>
    413.785 - 421.945
    #अः बहुत-बहुत शुक्रिया। <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> आपको वहाँ पर एक <lang:Foreign>submit button</lang:Foreign> दिखेंगे। आप सारी <lang:Foreign>detail verify</lang:Foreign> कर सकते हैं। आप पर <lang:Foreign>submit button</lang:Foreign> पर <lang:Foreign>click</lang:Foreign> कर सकते हैं। जैसे ही आप <lang:Foreign>submit button</lang:Foreign> पर <lang:Foreign>click</lang:Foreign> करेंगे, आपका <lang:Foreign>order initiate</lang:Foreign> हो जाएगा।
    422.590 - 422.780
    -
    424.364 - 424.554
    -
    424.445 - 426.325
    जी <lang:Foreign>done</lang:Foreign> मैंने कर दिया <lang:Foreign>submit button</lang:Foreign> पे
    426.745 - 440.915
    बहुत बहुत शुक्रिया <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> आपका। हमारे पास आपका <lang:Foreign>pre-order receive</lang:Foreign> हो चुका है जैसे कि मैं देख सकता हूँ हमारे <lang:Foreign>system</lang:Foreign> में #अः <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> जैसे हम आपको इन इस <lang:Foreign>order</lang:Foreign> के बारे में सारी <lang:Foreign>details</lang:Foreign> से वक्त-वक्त पर आगाह करते रहेंगे और आपको मैं उम्मीद करता हूँ कि आपको
    441.056 - 448.785
    हमारी <lang:Foreign>release date</lang:Foreign> को यह <lang:Foreign>product</lang:Foreign> मिल जाएगा। #अः <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> बहुत-बहुत शुक्रिया हमारे इस <lang:Foreign>product</lang:Foreign> को <lang:Foreign>order</lang:Foreign> करने के लिए। क्या मैं जान सकता हूँ कि आपको किसी और चीज की जरूरत है हमसे?
    450.385 - 453.405
    नहीं <lang:Foreign>sir,</lang:Foreign> बहुत, बहुत शुक्रिया <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> आपका ये <lang:Foreign>pre order</lang:Foreign> के लिए।
    454.508 - 454.708
    -
    454.771 - 454.971
    -
    454.984 - 460.805
    बहुत, बहुत शुक्रिया। धन्यवाद <lang:Foreign>sir</lang:Foreign> हमारे <lang:Foreign>future bee customer care</lang:Foreign> से #अः पे <lang:Foreign>call</lang:Foreign> करने के लिए। आपका दिन शुभ हो।
    461.741 - 462.116
    -

    Dataset Details

    Card Head Line

    Language

    Hindi

    Language code

    hi-in

    Country

    India

    Accents

    Andhra Pradesh, Arunachal Pradesh ...more

    Gender Distribution

    M:60, F:40

    Age Group

    18-70 Years

    File Details

    Card Head Line

    Environment

    Silent, Noisy

    Bit Depth

    16 bit

    Format

    wav

    Sample rate

    8khz & 16khz

    Channel

    Stereo (dual-channel, separated speakers)

    Audio file duration

    5-15 minutes

    Need datasets for a specific AI/ML use case?
    Don't worry, we've got you covered! 👍

    Contact Us
    Prompt 2 Bg
    Hindi Call Center Data for Retail & E-Commerce AI