Bengali (India) Call Center Speech Dataset for Retail & E-commerce

The audio dataset includes call center conversations in Retail & E-commerce, featuring native Bengali speakers from India, with detailed metadata and accurate transcriptions.

Category

Unscripted Call Center Conversations

Total Volume

30 Speech Hours

Last updated

Jun 2024

Number of participants

60

Bengali (India) training dataset for Retail and E-commerce AI
Download
Download Icon

About this Off-the-shelf Speech Dataset

Card Head Line

Introduction

Welcome to the Bengali Call Center Speech Dataset for the Retail domain designed to enhance the development of call center speech recognition models specifically for the Retail industry. This dataset is meticulously curated to support advanced speech recognition, natural language processing, conversational AI, and generative voice AI algorithms.

Speech Data

This training dataset comprises 30 hours of call center audio recordings covering various topics and scenarios related to the Retail domain, designed to build robust and accurate customer service speech technology.

  • Participant Diversity:
  • Speakers: 60 expert native Bengali speakers from the FutureBeeAI Community.
  • Regions: Different regions of West Bengal, ensuring a balanced representation of Bengali accents, dialects, and demographics.
  • Participant Profile: Participants range from 18 to 70 years old, representing both males and females in a 60:40 ratio, respectively.
  • Recording Details:
  • Conversation Nature: Unscripted and spontaneous conversations between call center agents and customers.
  • Call Duration: Average duration of 5 to 15 minutes per call.
  • Formats: WAV format with stereo channels, a bit depth of 16 bits, and a sample rate of 8 and 16 kHz.
  • Environment: Without background noise and without echo.
  • Topic Diversity

    This dataset offers a diverse range of conversation topics, call types, and outcomes, including both inbound and outbound calls with positive, neutral, and negative outcomes.

  • Inbound Calls:
  • Product Inquiry
  • Return/Exchange Request
  • Order Cancellation
  • Refund Request
  • Membership/Subscriptions Enquiry
  • Order Cancellations, and many more
  • Outbound Calls:
  • Order Confirmation
  • Cross-selling and Upselling
  • Account Updates
  • Loyalty Program offers
  • Special Offers and Promotions
  • Customer Verification, and many more
  • This extensive coverage ensures the dataset includes realistic call center scenarios, which is essential for developing effective customer support speech recognition models.

    Transcription

    To facilitate your workflow, the dataset includes manual verbatim transcriptions of each call center audio file in JSON format. These transcriptions feature:

  • Speaker-wise Segmentation: Time-coded segments for both agents and customers.
  • Non-Speech Labels: Tags and labels for non-speech elements.
  • Word Error Rate: Word error rate is less than 5% thanks to the dual layer of QA.
  • These ready-to-use transcriptions accelerate the development of the Retail domain call center conversational AI and ASR models for the Bengali language.

    Metadata

    The dataset provides comprehensive metadata for each conversation and participant:

  • Participant Metadata: Unique identifier, age, gender, country, state, district, accent and dialect.
  • Conversation Metadata: Domain, topic, call type, outcome/sentiment, bit depth, and sample rate.
  • This metadata is a powerful tool for understanding and characterizing the data, enabling informed decision-making in the development of Bengali call center speech recognition models.

    Usage and Applications

    This dataset can be used for various applications in the fields of speech recognition, natural language processing, and conversational AI, specifically tailored to the Retail domain. Potential use cases include:

  • Speech Recognition Models: Training and fine-tuning speech recognition models for Bengali.
  • Speech Analytics Models: Building speech analytics models to extract insights, identify patterns, and glean valuable information from customer conversation, enables data-driven decision-making and process optimization within the Retail sector.
  • Smart Assistants and Chatbots: Developing conversational agents and virtual assistants for customer service in the Retail industries.
  • Sentiment Analysis: Analyzing customer sentiment and improving customer experience based on call center interactions.
  • Generative AI: Training generative AI models capable of generating human-like responses, summaries, or content tailored to the Retail domain.
  • Secure and Ethical Collection

  • Our proprietary data collection and transcription platform, “Yugo” was used throughout the process of this dataset creation.
  • Throughout the data collection process, the data remained within our secure platform and did not leave our environment, ensuring data security and confidentiality.
  • The data collection process adhered to strict ethical guidelines, ensuring the privacy and consent of all participants.
  • It does not include any personally identifiable information about any participant, which makes the dataset safe to use.
  • The dataset does not contain any copyrighted content.
  • Updates and Customization

    Understanding the importance of diverse environments for robust ASR models, our call center voice dataset is regularly updated with new audio data captured in various real-world conditions.

  • Customization & Custom Collection Options:
  • Environmental Conditions: Custom collection in specific environmental conditions upon request.
  • Sample Rates: Customizable from 8kHz to 48kHz.
  • Transcription Customization: Tailored to specific guidelines and requirements.
  • License

    This Retail domain call center audio dataset is created by FutureBeeAI and is available for commercial use.

    Use Cases

    Use of speech data for Automatic Speech Recognition

    ASR

    Use of speech data in Conversational AI

    Conversational AI

    Use of speech data for Chatbot & voicebot creation

    Chatbot

    Use of speech data in Language Modeling

    Language Modelling

    Use of speech data in Text-into-speech

    TTS

    Speech data usecase in Speech Analytics

    Speech Analytics

    Dataset Sample(s)

    Card Head Line
    00:00

    ATTRIBUTES

    TRANSCRIPTION

    TIME
    TRANSCRIPT
    1.553 - 2.195
    <lang:Foreign>Hello ma'am</lang:Foreign>
    3.188 - 6.196
    আমি কি <PII>সেনা গোড়াই</PII> এর সাথে [noise] কথা বলছি?
    8.286 - 9.203
    হ্যাঁ বলুন
    11.481 - 14.891
    <lang:Foreign>Madam</lang:Foreign> আমি <lang:Foreign>future bee company</lang:Foreign> র তরফ থেকে <lang:Foreign>phone</lang:Foreign> করেছিলাম।
    15.838 - 18.485
    আমাদের কিছু নতুন <lang:Foreign>product launch</lang:Foreign> হয়েছে
    19.316 - 20.474
    আপনি যেহেতু আমাদের
    21.425 - 22.376
    পুরোনো <lang:Foreign>customer</lang:Foreign>
    22.985 - 25.748
    এবং মানে অনেক আমাদের এখান থেকে আপনি
    26.041 - 26.395
    #হুম
    26.335 - 30.196
    #আহ কেনেন সেই সেই কারণে আমি আপনাকে এই <lang:Foreign>call</lang:Foreign> টা করেছি।
    31.647 - 33.635
    আপনার কি একটু সময় হবে আমার সাথে কথা বলার?
    36.872 - 37.421
    হ্যাঁ বলুন
    37.598 - 39.275
    আমাদের <lang:Foreign>madam future bee</lang:Foreign>
    41.083 - 43.508
    #আহ কিছু নতুন <lang:Foreign>product launch</lang:Foreign> করেছে যেমন
    44.042 - 46.989
    নতুন #আহ <lang:Foreign>tri-colour bed sheet</lang:Foreign>
    48.023 - 48.500
    এবং
    49.083 - 50.880
    কিছু #আহ নতুন
    52.087 - 52.718
    <lang:Foreign>Groceries</lang:Foreign>
    53.523 - 53.940
    এবং
    54.444 - 54.850
    কিছু
    55.669 - 57.346
    <lang:Foreign>Ladies #আহ outfit</lang:Foreign>
    57.775 - 57.978
    <lang:Foreign>Okay</lang:Foreign>
    57.993 - 60.290
    আপনি কোন ব্যাপারে জানতে চান <lang:Foreign>madam?</lang:Foreign>
    63.399 - 65.831
    #আহ আপনি <lang:Foreign>groceries</lang:Foreign> টা একটু বলুন প্রথমে।
    66.158 - 71.256
    (()) <lang:Foreign>groceries</lang:Foreign> বলতে নতুন #আহ কিছু আলু বা
    74.275 - 79.846
    #আহ কিছু মানে #আহ জিনিস এসছে আমাদের যেগুলো আগে আমরা এখানে রা~ রাখতাম না
    80.414 - 81.982
    (()) <lang:Foreign>fresh</lang:Foreign> [noise]
    81.748 - 94.271
    আচ্ছা মানে আমি <lang:Foreign>future bee</lang:Foreign> তে #আহ যবে থেকে <lang:Foreign>order</lang:Foreign> করছি, একটা জিনিস আমি পেতাম না কক্ষনোই যেটা হচ্ছে গুঁড়ো মশলা। তো সেটা কি এসেছে? মানে গুঁড়ো মশলার <lang:Foreign>varieties</lang:Foreign> কি এসেছে বিভিন্ন ধরণের? আমি <lang:Foreign>future bee</lang:Foreign> তে গুঁড়ো মশলাটা
    94.647 - 96.794
    খুব কম পেয়েছি বা বিভিন্ন সময় পাইনি
    98.760 - 106.831
    না গুঁড়ো মশলার <lang:Foreign>varieties</lang:Foreign> আমাদের #আহ হ্যাঁ ঠিকই বলেছেন <lang:Foreign>madam</lang:Foreign> কিন্তু এবারে আপনি মানে এসে দেখতে পারেন যে, আমরা বিভিন্ন রকম গুঁড়ো মশলা রাখছি।
    107.365 - 109.316
    এবং <lang:Foreign>sunfeast</lang:Foreign> বলুন বা
    109.839 - 113.433
    #আহ মান্ত্রা বলুন মানে তাদের থেকে আমরা <lang:Foreign>direct purchase</lang:Foreign> করে
    113.997 - 116.324
    রাখছি। এবং আপনি <lang:Foreign>market price</lang:Foreign> এর থেকেও আমাদের এই
    116.888 - 118.598
    <lang:Foreign>Material</lang:Foreign> গুলো আপনি মানে
    119.091 - 119.482
    কম
    120.049 - 120.730
    <lang:Foreign>Rate</lang:Foreign> এ পাবেন।
    121.993 - 122.722
    #আহ আপনি যদি
    122.177 - 122.647
    আচ্ছা
    123.309 - 127.004
    মানে <lang:Foreign>kindly</lang:Foreign> একবার আমাদের <lang:Foreign>store</lang:Foreign> টা <lang:Foreign>visit</lang:Foreign> করেন সেক্ষেত্রে আপনি
    127.504 - 128.884
    কিছু <lang:Foreign>fresh</lang:Foreign> #আহ
    129.625 - 134.549
    #আহ গুঁড়ো মশলা পেতে পারেন। এবং আপনার মানে <lang:Foreign>varieties of</lang:Foreign> চাল আমরা এখন
    135.031 - 135.674
    রাখছি
    136.237 - 139.809
    এবং সেই চালগুলো আপনি একবার <lang:Foreign>try</lang:Foreign> করে দেখতে পারেন।
    142.301 - 142.907
    আচ্ছা
    143.441 - 153.629
    আর আরেকটা জিনিস #আহ যেটা বলার সেটা হচ্ছে কি <lang:Foreign>multigrain</lang:Foreign> আটা এটাও কি এখন <lang:Foreign>launch</lang:Foreign> হয়েছে? মানে আমি সবসময়তে <lang:Foreign>normal</lang:Foreign> আটা টাই <lang:Foreign>future bee</lang:Foreign> র থেকে পেয়ে এসেছি।
    154.117 - 157.038
    <lang:Foreign>Multigrain</lang:Foreign> টা আমাকে বাইরে থেকে যার জন্য <lang:Foreign>purchase</lang:Foreign> করতে হয়
    158.557 - 159.677
    তো <lang:Foreign>multi</lang:Foreign> (())
    159.275 - 172.380
    না <lang:Foreign>actually madam multigrain</lang:Foreign> টা আমরা এখন রাখছি না কারণ অনেক <lang:Foreign>customer</lang:Foreign> ই এই জিনিসটা মানে পছন্দ করছে না। সেক্ষেত্রে আমাদের মানে জিনিসগুলো আমরা এখন রাখছি না। হয়তো <lang:Foreign>in future</lang:Foreign> আমরা ওটাও ব্যবস্থা
    173.076 - 173.474
    করবো
    174.001 - 176.298
    বা আমাদের এখন বিস্কুটেরও বেশ কিছু
    177.610 - 185.689
    <lang:Foreign>Variety</lang:Foreign> এসেছে। মানে <lang:Foreign>coconut crunch</lang:Foreign> বলুন বা #আহ <lang:Foreign>cream cracker</lang:Foreign> বলুন আমরা এগুলো এখন বিভিন্ন <lang:Foreign>type</lang:Foreign> এর জিনিস রাখছি
    186.798 - 187.952
    তা আপনি যদি একবার আসেন
    188.621 - 197.839
    সেক্ষেত্রে মানে আমরা <lang:Foreign>total product</lang:Foreign> গুলো (()) এবং এইগুলো হচ্ছে <lang:Foreign>buy one get one free.</lang:Foreign> আপনি একটা নিলে আরেকটা [noise] আপনাকে #আম্ম
    198.384 - 199.877
    ওর সাথেই দেওয়া হবে
    201.670 - 210.941
    আচ্ছা তো আপনাদের যে <lang:Foreign>future bee</lang:Foreign> র <lang:Foreign>site</lang:Foreign> থেকে আমি <lang:Foreign>online</lang:Foreign> এই সবসময়েতে <lang:Foreign>booking</lang:Foreign> করে থাকি। তো সেখানে কি <lang:Foreign>new offer</lang:Foreign> বা <lang:Foreign>new launch</lang:Foreign> যে <lang:Foreign>product</lang:Foreign>
    211.437 - 213.505
    সেগুলো কি ওখানে <lang:Foreign>upgrade</lang:Foreign> হয়ে গেছে?
    215.215 - 224.042
    হ্যাঁ <lang:Foreign>upgrade</lang:Foreign> তো আমরা মানে আসতে আসতে সব দেখুন <lang:Foreign>product</lang:Foreign> তো অনেকরকম আছে আমরা কিছু হয়তো <lang:Foreign>product</lang:Foreign> করেছি বা এখনো কিছু (()) <lang:Foreign>on process</lang:Foreign> আছে।
    224.689 - 228.866
    এক্ষেত্রে আপনি যদি একবার #আহ আমাদের <lang:Foreign>site</lang:Foreign> এ যান সেক্ষেত্রে আপনি অনেককিছু
    229.561 - 231.313
    #আম্ম <lang:Foreign>new product</lang:Foreign> পেতে পারেন।
    233.366 - 233.994
    আচ্ছা
    235.309 - 243.279
    আচ্ছা আর <lang:Foreign>ladies outfit</lang:Foreign> যেটা বললেন সেটা তো <lang:Foreign>naturally store</lang:Foreign> এ গিয়ে একবার দেখে নিলে আমার ভালোই হবে। আমি তাও দেখে নেবো যদিও।
    244.400 - 246.757
    আর আর কি এসেছে নতুন <lang:Foreign>product</lang:Foreign> বললেন?
    249.212 - 260.550
    আর নতুন #আম্ম আর <lang:Foreign>ladies</lang:Foreign> যে <lang:Foreign>outfit</lang:Foreign> আমাদের এখানে নতুন #আহ <lang:Foreign>change changing room</lang:Foreign> হয়েছে। আপনি সেখানে <lang:Foreign>try</lang:Foreign> ও করতে পারেন যে, আপনার মানে ঠিক ঠাক মানে <lang:Foreign>fit</lang:Foreign> হচ্ছে কি না?
    261.291 - 267.689
    এবং সেক্ষেত্রে আপনাদের যে <lang:Foreign>ladies outfit</lang:Foreign> সেখানে আমাদের <lang:Foreign>up to fifty percent</lang:Foreign> আমরা <lang:Foreign>off</lang:Foreign> ও দিচ্ছি।
    261.960 - 262.840
    দারুন
    268.460 - 273.682
    এবং কিছু কিছু কিছু মানে <lang:Foreign>limited product</lang:Foreign> এর উপরে <lang:Foreign>buy one get one</lang:Foreign>
    274.294 - 277.148
    <lang:Foreign>Free</lang:Foreign> বা <lang:Foreign>buy two get one free</lang:Foreign> আমরা এই
    277.648 - 279.351
    <lang:Foreign>Offer</lang:Foreign> ও এখন আমাদের চলছে <lang:Foreign>up to</lang:Foreign>
    279.832 - 280.016
    (()).
    280.674 - 281.201
    #আহ
    281.825 - 283.013
    <lang:Foreign>thirty first january.</lang:Foreign>
    285.208 - 285.862
    আচ্ছা
    286.738 - 291.362
    #আম্ম ঠিকই আছে আমি তাহলে একবার <lang:Foreign>nearest future bee store</lang:Foreign> এ গিয়ে একবার দেখে নেবো
    293.949 - 300.768
    <lang:Foreign>Okay madam</lang:Foreign> যদি আপনি একবার <lang:Foreign>time</lang:Foreign> করে আসেন সেক্ষেত্রে আমাদের #আহ <lang:Foreign>sales</lang:Foreign> এর <lang:Foreign>representative</lang:Foreign> যারা আছে তারা আপনাকে
    301.302 - 307.430
    #আহ #আহ <lang:Foreign>attempt</lang:Foreign> করবে এবং [noise] #আহ তারা আপনাকে #আম্ম (()) গোটা <lang:Foreign>store</lang:Foreign> টা একবার
    307.990 - 308.565
    ঘুরিয়ে
    310.148 - 310.941
    দেখাতেও পারে
    312.242 - 317.494
    ঠিক আছে ঠিক আছে আমি দেখে নেবো। নিশ্চই দেখে নেবো এবং আমি <lang:Foreign>future bee</lang:Foreign> র <lang:Foreign>online site</lang:Foreign> টাও একবার <lang:Foreign>check</lang:Foreign> করে নেবো।
    319.746 - 320.302
    <lang:Foreign>Okay madam.</lang:Foreign>
    321.389 - 322.806
    ঠিক আছে ধন্যবাদ। (())

    Dataset Details

    Card Head Line

    Language

    Bengali

    Language code

    bn-in

    Country

    India

    Accents

    Manbhumi, Varendri ...more

    Gender Distribution

    M:55, F:45

    Age Group

    18-70

    File Details

    Card Head Line

    Environment

    Silent, Noisy

    Bit Depth

    16 bit

    Format

    wav

    Sample rate

    8khz & 16khz

    Channel

    Stereo

    Audio file duration

    5-15 minutes

    Need datasets for a specific AI/ML use case?
    Don't worry, we've got you covered! 👍

    Contact Us
    Prompt 2 Bg